Profil de huiyi首阳山上的旱獭窝PhotosBlogListesPlus Outils Aide

Blog


18 juin

法国高考哲学考题

Série L (littéraire), coefficient 7

文科

- L'objectivité de l'histoire suppose-t-elle l'impartialité de l'historien ?

历史的客观性是否意味着历史学家不能具有倾向性?

- Le langage trahit-il la pensée ?

语言会扭曲思想吗?

- Expliquer un extrait de Le Monde comme volonté et comme représentation, de Schopenhauer.

阐述叔本华《作为意志和表象的世界》中的一段话。

Série S (scientifique), coefficient 3

理科

- Est-il absurde de désirer l'impossible ?

企望不可企及之事是不是荒谬的?

- Y a-t-il des questions auxquelles aucune science ne répond ?

有没有任何科学都不能回答的问题?

- Expliquer un extrait de De la démocratie en Amérique, d'Alexis de Tocqueville.

阐述托克维尔《论美国的民主》中的一段话。

Série ES (économique et social) coefficient 4

经济科

- Que gagne-t-on à échanger ?

人们可以从交换/交易中赢得什么?

- Le développement technique transforme-t-il les hommes ?

科技发展会使人产生质变吗?

- Expliquer un extrait de l'Essai sur l'entendement humain, de John Locke.

阐述洛克的《……》(连标题都没有听说过:P) 的一段话

牛!

“我爱北京敏感词,敏感词前太阳升,伟大领袖敏感词,指引我们向前进。”

与时俱进的声律启蒙:云对雨,雪对风,绿坝对红墙

高考作文“踮起脚尖”。答:翻墙

5 juin

刚刚过去的今天,嗯……

“从受苦经历中得出结论,我们会被导向致命的错误,它们不是把我们带向接近我们想得到的自由和正义的境地,而是把我们带向相反的方向。对这些人来说,极端的经历并不打开通向智慧的道路。”
<捷〉伊凡·克里马